De Britse Helen Rudd werd in mei 2006 aangereden door een busje. Ze raakte ernstig gewond. Drie weken lang werd ze in coma gehouden. Toen ze wakker werd, sprak ze plots Frans. Nadat ze uit haar coma was gekomen moest ze alles opnieuw leren. Van de periode van een jaar voor het ongeluk tot de vier jaar erna weet ze niets meer. "Het vreemdste was dat de eerste woorden die ik sprak in het Frans waren," vertelt ze aan The Guardian. "Een vriend vroeg me iets in het Frans en dan praatte ik in vloeiend Frans terug. Na een tijdje besloten de artsen dat Frans tegen me spreken me niet zou helpen, omdat ik Engels ben." Gek genoeg kon ze die taal juist lange tijd niet spreken. "Voor mijn coma had ik nog nooit gehoord van het buitenlandse accentsyndroom. Dat kan ontstaan bij mensen die wakker worden uit een coma en bij wie de spraak is verstoord. Sommige mensen interpreteren het als een buitenlands accent. Maar wat mij gebeurde is anders, omdat ik ook echt Frans sprak en niet voor een paar seconden, maar twee weken lang. Ik weet nog steeds niet waarom ik Frans sprak. Ik heb nooit de behoefte gehad om naar Frankrijk te gaan." Haar herstel ging moeizaam. "Ik heb bijna een jaar in een revalidatiecentrum gezeten. Ik sprak nog steeds wartaal en moest alles opnieuw leren, zelfs hoe ik zelfstandig moest ademen. Van deze periode weet ik niets meer: het is blanco. Vrienden vertellen me wat ik zei en wat ik deed zoals het hardop uitspreken van getallen en sommen, maar het lijkt dan net of ze het over iemand anders hebben." "Uiteindelijk mocht ik naar huis, maar ik had nog veel zorg nodig. Ik ben nooit getrouwd en ik heb geen kinderen. Ik kan me niet herinneren dat ik weer leerde lezen, maar ik weet nog wel dat ik me aangetrokken voelde tot boeken uit mijn jeugd. Het was bijna alsof het leven weer opnieuw begon."